We are independent & ad-supported. We may earn a commission for purchases made through our links.
Advertiser Disclosure
Our website is an independent, advertising-supported platform. We provide our content free of charge to our readers, and to keep it that way, we rely on revenue generated through advertisements and affiliate partnerships. This means that when you click on certain links on our site and make a purchase, we may earn a commission. Learn more.
How We Make Money
We sustain our operations through affiliate commissions and advertising. If you click on an affiliate link and make a purchase, we may receive a commission from the merchant at no additional cost to you. We also display advertisements on our website, which help generate revenue to support our work and keep our content free for readers. Our editorial team operates independently of our advertising and affiliate partnerships to ensure that our content remains unbiased and focused on providing you with the best information and recommendations based on thorough research and honest evaluations. To remain transparent, we’ve provided a list of our current affiliate partners here.
Linguistics

Our Promise to you

Founded in 2002, our company has been a trusted resource for readers seeking informative and engaging content. Our dedication to quality remains unwavering—and will never change. We follow a strict editorial policy, ensuring that our content is authored by highly qualified professionals and edited by subject matter experts. This guarantees that everything we publish is objective, accurate, and trustworthy.

Over the years, we've refined our approach to cover a wide range of topics, providing readers with reliable and practical advice to enhance their knowledge and skills. That's why millions of readers turn to us each year. Join us in celebrating the joy of learning, guided by standards you can trust.

What Are the Different Types of Interpretation?

Andrew Kirmayer
By
Updated: May 23, 2024
Views: 11,525
References
Share

Language interpretation is often necessary in settings such as business meetings. It can, however, be challenging for the translators and listeners. There are different types of translation techniques that usually make the process more efficient, depending on the setting. Simultaneous and consecutive interpretation are the common forms often used, while interpreters can also sit next to a listener and whisper in their ear if this method is necessary. Interpretation can also be accomplished with the aid of machines, while such services are often required in financial, legal, medical, scientific, and other technical settings.

Simultaneous interpretation is often used in business meetings where there is a separate booth for the translator. Typically part of meetings with multilingual participants, it usually requires the interpreter to listen to the meeting through headphones, while repeating the words in another language continuously. An advantage is that a meeting usually does not take longer than it would otherwise, and multiple languages can be effectively interpreted and heard through earphones.

Individual thoughts and phrases are typically spoken one at a time, and then repeated in another language, with consecutive interpretation. This format normally involves the interpreter standing next to a presenter of a speech. With two people taking turns speaking, the meeting can take twice as long as it ordinarily would, but an advantage to this method is that technical equipment other than a sound system with microphones is usually not needed. The format is usually most suited for a bilingual audience.

If there is no equipment such as an enclosed booth, a meeting can sometimes accommodate whisper interpretation. The interpreter usually sits near the table to speak in the other person’s ear. Sometimes transmitters and microphones are used with the translator sitting farther away. The language is typically translated into the listener’s native tongue while the meeting proceeds; the whispering technique is generally used in short meetings.

Technology sometimes benefits interpreters, as there are hand-held translators as well as specialized types of software that can aid in language interpretation. Machine translation can be completely automated or people may interact with electronic interpretations to select proper words or forms of them. A combination of the two is often considered to be more accurate.

Other kinds of equipment can be incorporated as well. Remote interpretation can be implemented if interpreters are somewhere other than the meeting room. Teleconferencing equipment is sometimes adapted for this purpose, while some systems can be used in a booth to accommodate local and remote meeting sites. Sometimes multiple systems and several booths in different locations are connected by sophisticated telecommunications equipment.

Share
Language & Humanities is dedicated to providing accurate and trustworthy information. We carefully select reputable sources and employ a rigorous fact-checking process to maintain the highest standards. To learn more about our commitment to accuracy, read our editorial process.
Link to Sources
Andrew Kirmayer
By Andrew Kirmayer
Andrew Kirmayer, a freelance writer with his own online writing business, creates engaging content across various industries and disciplines. With a degree in Creative Writing, he is skilled at writing compelling articles, blogs, press releases, website content, web copy, and more, all with the goal of making the web a more informative and engaging place for all audiences.
Discussion Comments
Andrew Kirmayer
Andrew Kirmayer
Andrew Kirmayer, a freelance writer with his own online writing business, creates engaging content across various...
Learn more
Share
https://www.languagehumanities.org/what-are-the-different-types-of-interpretation.htm
Copy this link
Language & Humanities, in your inbox

Our latest articles, guides, and more, delivered daily.

Language & Humanities, in your inbox

Our latest articles, guides, and more, delivered daily.